Španski izraz za 'roditi' je 'dati luč' (dar a luz) – zdi se mi zelo lep.
Igralec prideš iz teme in se v temo vrneš. Vmes se zgodi svetloba. Ta luč je moja in tvoja. Če sem, gledalka, pripravljena v tej luči videti, se prerodim. Če nisem pripravljena, imam kmalu novo priložnost. Spet in spet, dokler me kak žarek tako ne oslepi, da lahko spet vidim.
Če žarek pade na odrske deske, ne vidim nič. Če pade na kožo, vidim vse. Luči ne daje reflektor. Daje jo igralec. Daje jo umetnost.
Naj se luč kmalu spet prižge!
- Magda Lojk