Novice
Čeprav dramski tekst sam po sebi jezikovno ni težko razumljiv, smo imeli pri prevajanju kar nekaj dilem. Ena teh je bila, ali naj dele teksta, ki so v originalu zapisani v angleškem jeziku, prevedemo v slovenščino ali ne. Odločili smo se, da ne, saj je tekst popolnoma razumljiv povprečnemu slovenskemu gledalcu/bralcu, s tem pa se ohranja tudi pristnost igre in samega dogajanja v njej, saj se osrednji lik prvega prizora – Rolf – znajde na podelitvi oskarjev. Več
Informacije, Sodelovanja, Prevajalski laboratorij
Na festivalu Pravljice danes 2010 lahko danes prisluhnete pripovedovalcem Tomažu Gromu, Jetti Ostan Verjup, Anji Štefan in drugim. Več
Med izbranimi evropski festivali je tudi festival sodobnih odrskih umetnosti EXODOS! Več
Na Pripovedovalskem festivalu Pravljice danes 2010 lahko prisluhnete Cirilu Horjaku, Špeli Frlic in sodelavcem Radia Študent. Več
Včasih se celo sprašujem, ali ni edini razlog za to, da se Aristofanu smejimo še danes, vzgoja: le zato ker nam družba že od malega v glavo vbija, da so nekateri avtorji smešni, v njih še zmeraj lahko najdemo kaj zabavnega. Več