Leonhardt Bitterwolf ovdovi, že na sedmini pa ga začne oblegati svakinja Balbina, ki se ukvarja s posli, ki dišijo po prevari. Vdovec pa zadiši tudi dekli, ki se je prej lepo gledala z njegovim sinom. Tega domača obrt ne zanima, ampak bi bil raje slikar (delo je bilo napisano v času, ko je bila Nemčija zaradi podobnega slikarja v precejšnjem s…nju – v sezoni 1944/45). Ker mu ata ne da denarja, se zaposli pri teti Balbini, s katero bi se rad spajdašil tudi mesar. Vdovec se oženi, Balbina krade okoliške kmete z igralnimi avtomati, Hubert pa pobira denar. Družinska zabava se konča v hipu, ko kmetje odkrijejo prevaro, prav tako pa tudi vsi ostali spoznajo, da so bili na nek način osleparjeni.
Prevajalka: Lučka Jenčič
Dramaturginja: Marinka Poštrak
Scenograf: Jean - Guy Lecat
Kostumografka: Ana Savić Gecan
Avtor glasbe: Mitja Vrhovnik Smrekar
Adaptacija v gorenjščino in lektorica: Barbara Rogelj
Oblikovalec svetlobe: Bojan Hudernik
Oblikovalec maske: Matej Pajntar
Informator adaptacije v gorenjščino: Ciril Roblek
Ansambel Fleisser: Domen Gracej, Matej Rihter, Borut Veselko, Ciril Roblek, Judita Polak, Matjaž Višnar
Korepetitor za bobne: Sergej Ranđelović
Nastopajo:
Leonhardt Bitterwolf, sedlarski mojster – Peter Musevski
Hubert, njegov sin – Miha Rodman
Balbina Puchheller, njegova svakinja – Vesna Slapar
Njegov svak/bratranec – Aljoša Ternovšek
Annerl, dekla pri Bitterwolfu – Saša Pavlin Stošić k. g.
Schindler, Annerlin oče – Matjaž Višnar
Stric iz Rottenegga – Robert Waltl k. g.
Metzgerjackl – Borut Veselko
Gospa Gruber, babica – Vesna Pernarčič
Dve ženski – Darja Reichman, Vesna Jevnikar
Stražnik – Ciril Roblek