Novice
Dolgoletni direktor in umetniški vodja zavoda Maska, Janez Janša, se po 22 letih poslavlja. Prostor pušča mlajši generaciji. Slovo jemlje tudi Sloveniji, pot, tako življenjsko kot akademsko, nadaljuje v Berlinu. Več
Maruša Sirc je študentka gledališke režije in ljubiteljica slovenske dramatike. V branje priporoča dramski tekst Človek, ki je prodal svet avtorja Mitje Lovšeta. Več
V Učinkih odtujitve Jakovljević raziskuje močno povezavo med demokratizacijo umetnosti in industrijsko demokracijo, zaradi katere je jugoslovansko kulturo tistega obdobja zelo težko klasificirati. Zoperstavi se domnevi, da je bila umetnost Vzhodne Evrope pred letom 1989 bodisi uradna ali pa disidentska, in pokaže, da razpad Jugoslavije ni bil rezultat nekakšnih starodavnih sovraštev med narodi, temveč da je bil posledica sprevrženja in propada ideje samoupravljanja. Več
Pričujoča številka Maske je posebna vsaj iz dveh razlogov, zaključuje praznično trilogijo 200 številke, obenem pa je tudi zadnja številka, ki sta jo skupaj uredili Alja Lobnik in Pia Brezavšček. Alja Lobnik z aprilom nastopi mandat direktorice zavoda Maska, s čimer se poslavlja dolgoletni direktor in umetniški vodja zavoda, Janez Janša. Več
Gledalci, ki pogrešajo gledališče v živo, pišejo gledališkim ustvarjalcem, kako doživljajo prekinitev živega stika, in obljubljajo, da se bodo po koncu epidemije vrnili v dvorane. – Tomaž Onič: "Zdaj se trudim gledališko ustvarjanje spremljati na daljavo, seveda pa je to precej drugače." – Napišite pismo svojemu igralcu tudi vi in ga pošljite na sigledal@gmail.com. Več
Gledalci, ki pogrešajo gledališče v živo, pišejo gledališkim ustvarjalcem, kako doživljajo prekinitev živega stika, in obljubljajo, da se bodo po koncu epidemije vrnili v dvorane. – Tjaša Mohar: "Veselimo se dneva, ko bodo naši hrami umetnosti spet lahko odprli svoja vrata." – Napišite pismo svojemu igralcu tudi vi in ga pošljite na sigledal@gmail.com. Več
Gledališča so še zmeraj zaprta #odprimogledališča. Odgovor na vprašanje, kdaj bodo igralci lahko spet stopili pred publiko, ostaja neznanka. Nominiranka za nagrado Slavka Gruma 2021 Vedrana Grisogono Nemeš o času brez živega stika med igralci in publiko pravi: “Če bi kdo napisal dramo, ki bi zvesto povzela dogajanje v tem času v naši državi, zagotovo ne bi prejel Grumove nagrade ...“ Več
Gledališča so še zmeraj zaprta #odprimogledališča. Odgovor na vprašanje, kdaj bodo igralci lahko spet stopili pred publiko, ostaja neznanka. Nominiranka za nagrado Slavka Gruma 2021 Maja Šorli o času, "ki enostavno traja predolgo" pravi še: "Rada bi, da smo spet nazaj skupaj, telesno, da si lahko sežemo v roke, se objamemo in spet strastno govorimo o odrskih dogodkih in svojih življenjih." Več
Tina Mahkota je prevajalka iz angleščine in nemščine. Študirala je angleški jezik s književnostjo in primerjalno književnost na ljubljanski Filozofski fakulteti, kjer je bila tudi zaposlena. Od leta 2003 je samozaposlena v kulturi. Na AGRFT je zunanja sodelavka in vodi seminar iz angleškega jezika. Prevedla je več kot štirideset temeljnih proznih del in več kot šestdeset dram irskih, škotskih, angleških in ameriških avtorjev. Leta 2010 je prejela nagrado Dominika Smoleta in leta 2013 Sovretovo nagrado. V branje priporoča dramsko besedilo Sedem dni Žige Divjaka in Katarine Morano, ki ga je tudi prevedla v angleščino. Več
Objavljamo poslanico ob svetovnem dnevu gledališča in od 100-letnici Šentjakobskega gledališča Ljubljana, ki jo je napisala dramaturginja Mojca Kreft. Več