Novice

Po raziskavi mednarodnega odmeva slovenske dramatike iz leta 2015 je med letoma 1980 in 2015 nastalo 325 prevodov in 234 uprizoritev slovenske dramatike na tujih odrih. Uprizoritve so bile na vseh celinah sveta in dramski teksti so bili prevedeni v številne svetovne jezike. Slovenska dramatika je torej vsaj po kvantitativnih kazalnikih v dobri kondiciji, zato njena mednarodna promocija lahko naredi nove korake. Več

Na rampi

Prešernov dan, Slovene Drama in Translation

Gašper Troha predava na oddelku za primerjalno književnost in literarno teorijo na Filozofski fakulteti v Ljubljani in deluje kot raziskovalec na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo. V branje priporoča tekst Jaz, žrtev avtorice Simone Semenič. Več

Izvolimo dramo

Jaz žrtev, Simona Semenič

V dneh, ko večina slovenskih gledališč zaradi poslabšanja epidemiološke situacije zapira svoja vrata, na portalu SiGledal poteka štafeta "Pismo mojemu igralcu". V štafetni igri gledalci gledališkim ustvarjalcem sporočajo, kako zelo si vsi želimo, da bi bila prekinitev kratkotrajna, in kako nestrpno pričakujemo sleherno gledališko druženje v živo. – Gledalec Gašper Troha piše igralcu Blažu Šefu. Več

Pismo mojemu igralcu

Koronavirus, Blaž Šef

Slovenska dramatika in gledališče sta prav gotovo eden vitalnejših delov slovenske umetnostne produkcije, še posebej od konca druge svetovne vojne dalje, ko se lahko pohvalimo s številnimi institucionalnimi in neinstitucionalnimi gledališči, plesnimi skupinami, performerji itd. Več

Na rampi

SiGledal