Na deseto obletnico prijateljstva se v kletnih prostorih kraljeve palače znajdejo Ludvik XIV., njegov norec in dvorni pisatelj Moliere. Na začetku pijanska komedija se kmalu prelevi v svoje nasprotje. Ludvik namreč zahteva, da mu odigrata igro, ki jo skrivaj igrata preostalim dvorjanom in plemstvu, v njej pa smešita njega, kralja.
Igra v igri razkrije vse, kar si o kralju mislita, a mu nikoli nista smela povedati. Posledice so jasne: Moliera, čeprav mu kralj obljubi drugače, čaka neizogibna smrt. Tako pač je, če si umetnik drzne kritizirati kralja, torej oblast, so zapisali v gledališču.
V Gledališču Koper so Gavranovo dramo podnaslovili Totalitaristična spevoigra, saj je režiser predstave Jaka Ivanc dramsko dogajanje prepletel s slovenskimi zimzelenimi melodijami in tako dramo, ki se sicer dogaja v Franciji, bolj približal slovenskemu gledalcu.
Odločitev za takšen preplet besedila in slovenskih popevk je režiserju najprej narekovala zasedba, saj so vsi trije igralci tudi odlični pevci, pa tudi same popevke, ki v gledalcu vzbujajo čustva, komentirajo in hkrati napovedujejo dogajanje.
V predstavi, ki tematizira odnos med umetnikom in oblastjo, hkrati pa spregovori tudi o moči gledališča, bodo nastopili Danijel Malalan kot Ludvik XIV, Rok Matek kot Moliere in Lara Jankovič kot Dvorni norec.
Lara Jankovič je poudarila, da je njen norec brezspolno bitje, z glavno povezavo s sodobnostjo, je "stric iz ozadja".
Dramsko besedilo je prevedla Emica Antončič, Ivanc je poleg režije prevzel še scenografijo, kostumograf je Leo Kulaš, dramaturg Andrej Jaklič, oblikovalec svetlobe pa Jaka Varmuž.
Premiera v Gledališču Koper bo 22. uprizoritev tega besedila, ki je bilo prevedeno v deset jezikov.
STA, 21. 11. 2013
Gavranova Noč bogov z aktualno noto
:
:
Povezani dogodki
STA,
22. 5. 2023
Prostor v ospredju letošnje Svetlobne gverile
STA,
16. 1. 2018
Prejemniki nagrad Prešernovega sklada - utemeljitve