Zakaj postavljati Macbetha, ko pa so jih odigrali že nešteto in že neštetokrat razpravljali o tem, kaj je hotel angleški bard z njim povedati? Svoje mu je pozneje pritaknil še nemški levičarski intelektualec in zadevo zapletel v gordijski vozel večne dileme o tem, kako naslikati opustelo, deževno in vetrovno pokrajino, praznino in tihoto prizorišč ter klavrnost obstranskih likov, ki jim kraljujejo osrednji junak in predvsem krvava junakinja, ostra telesna izraznost, fatalistična karakternost in trdost sprevrženih razrednih odnosov, živalska spolnost, lažna morala in lomljenje kosti dušam. A kdor lomi kosti, lomi tudi svoje srce, in za to ni močnejše osti, kot so petje, glasba in nekaj na noter obrnjenih razbitih verzov velikega barda. Pa že skupaj z veščami ob spremljavi fado kitare, ritem mašine, roland looperja in grmenja morja ob klifih portugalske obale zatuliš v luno, medtem ko sediš v temačnem baru, kjer ti delajo družbo samo miza, nekaj stolov, crkujoča sveča, kozarec rdečega vina in deset igralcev, ki pripovedujejo zgodbo o Macbethu in njegovi hudičevki – v odgovor na začetno vprašanje in na vprašanje, kako da se ponoči ob polni luni ne obesiš na prvo vejo ali pa, še rajši, ne obesiš koga drugega. Tako je lažje in duši bolj koristno, svetu pa v ravnilo, kajti če je ta že s tečajev, naj se čim prej prevrne, da bomo lahko začeli znova in našli ustreznejše koordinate za svoja hrepenenja.
(Matjaž Pograjc)
Zamisel: Klara Kastelec, Matjaž Pograjc
Režija in scenografija: Matjaž Pograjc
Asistenca režije: Klemen Markovčič
Asistenca scenografije in rekviziti: Sandi Mikluž, Ana Pavšek
Dramaturgija: Aljoša Lovrić Krapež
Glasba: Tibor Mihelič Syed
Glasbeni aranžmaji: Diego Barrios Ross, Jurij Drevenšek, Tibor Mihelič Syed, Matej Recer, Matija Vastl
Korepetitor: Diego Barrios Ross
Kostumografija: Inês Torcato v sodelovanju z Matjažem Pograjcem na podlagi njene jesensko-zimske kolekcije 2019/2020
Lektorica: Mateja Dermelj
Asistentka lektorice: Kristina Mihelj
Lektorica za portugalščino: Klara Kastelec
Gib: Ivan Peternelj
Oblikovanje svetlobe: Matjaž Pograjc, Matjaž Brišar
Oblikovanje zvoka: Marijan Sajovic
Oblikovanje maske: Nathalie Horvat
Vodja predstave: Gašper Tesner/Urša Červ
V predstavi so uporabljeni soneti 55, 66 in 141 Williama Shakespeara v prevodu Janeza Menarta in 119 v prevodu Srečka Fišerja.
Igrajo:
Jurij Drevenšek, k. g. - Macbeth
Klara Kastelec, k. g. - Lady Macbeth
Blaž Šef - Duncan, Prvi vojak
Matija Vastl - Malcolm, Častnik
Željko Hrs - Banquo, Drugi vojak
Matej Recer - Macduff
Ivan Peternelj - Prva vešča
Janja Majzelj - Druga vešča
Daša Doberšek - Tretja vešča
Macbend: Tibor Mihelič Syed (baskitara, ukulela, drumlja, generator ritma, tolkala, digitalna zvočila), Matej Recer (pianino, klaviature, harmonika), Jurij Drevenšek (električna kitara), Matija Vastl (trobenta, zvočila)
Natakarja: Dare Kragelj k. g., Gašper Tesner k. g./Urša Červ k. g.