SSG Trst, 13. 1. 2017

V SSG Trst zgodba o avstroogrski cesarici Sisi

Slovensko stalno gledališče bo 15. januarja ob 19. uri krstilo v Prosvetnem domu na Opčinah novo komorno uprizoritev z naslovom Elizabeta, poslednji dan cesarice avtorja in režiserja Lina Marrazza. Predstava bo v letu 2017 gostovala po kulturnih domovih in društvenih dvoranah z obče priljubljeno zgodbo avstroogrske cesarice Elizabete.
:
:
Foto: Luca Quaia/SSG Trst
Foto: Luca Quaia/SSG Trst
Foto: Luca Quaia/SSG Trst
Foto: Luca Quaia/SSG Trst
Foto: Luca Quaia/SSG Trst
Foto: Luca Quaia/SSG Trst
Foto: Luca Quaia/SSG Trst

Slovenska praizvedba tega besedila sledi italijanski, izvirni različici, ki je nastala leta 2010 iz sodelovanja Airsac in gledališča La Contrada. Prirejena in posodobljena predstava v slovenskem prevodu bo v novi preobleki, ponovno pogledala v življenjske dogodivščine in v kompleksno osebnost ikonskega lika z željo, da bi sledila zgodovinskim dejstvom bolj kot romantiki njene legende. Zato se upanja, sanje, čustva pomešajo  s sencami v gledališkem portretu, ki je namenjen publiki v širokem generacijskem razponu.

Tržaška igralka Nikla Petruška Panizon bo v tej uprizoritvi odigrala vlogo avstroogrske cesarice Sisi, zagotovo enega od najbolj znanih, kot tudi kontroverznih likov 19. stoletja. Besedilo pripoveduje v prvi osebi, zelo realno in v obliki monologa, o ženski, materi, cesarici, ki se v zadnjih urah pred umorom spominja svojega nemirnega življenja. Tragični razplet njene zgodbe je tudi del njenega mita, kot je napisal tudi avtor in režiser predstave Lino Marrazzo: »Morda je ravno umor definitivno ustvaril mit, o katerem se še danes sprašujemo in ki morda ne bi obstajal brez tega tragičnega konca. Značaj in samo ljubkovalno ime »princese Sisi« sta sad ponarejenega izročila, prej kot mitizacije. Sisi ni bila nikoli tako nežna in naivna, kot so jo prepogosto orisali: že od najstništva je pokazala uporni značaj, ko pa je kot cesarica prestopila prag dunajskega dvora je skozi celo življenje ohranila precej vprašljivo vedenje. Nikoli je niso imenovali »Sisi«, saj se ji je vzdevek prilepil v filmu, ki je pripomogel k ustvarjanju lažnega domišljiskega lika.«

Režija predstave uporablja tudi odlomke iz starih filmov o cesarici Elizabeti, da bi ustvarila kontrast med mitom in realnostjo iskrene izpovedi. Video je ustvaril Maurizio Bressan, besedilo je v slovenščino prevedla Marinka Počkaj, priredbo pa je podpisala dramaturginja Katarina Košir. Premiero monodrame bo gostilo SKD Tabor. Uprizoritev bo z nadnapisi dostopna tudi italijansko govorečemu občinstvu.