Besedilo v prevodu Franca Vurnika bodo brali igralci Boris Ostan, Bernarda Oman, Iva Krajnc, Milan Štefe, Sebastijan Cavazza, Gašper Tič, Lotos Vincenc Šparovec, Gregor Gruden, Matej Puc, Uroš Smolej, Jure Henigman, Jernej Gašperin, Janez Starina in Jaka Lah.
Gogoljevo besedilo prinaša sporočilo, da nobena družba ni imuna na korupcijo. Majhne, provincialne skupnosti pa so še posebej nagnjene k izigravanju zakonov, klientelizmu, nepotizmu in drugim boleznim, ki pestijo tudi sodobne družbe, piše na spletni strani gledališča.
Zgodba se začne, ko ustaljen red malega kraja zmoti novica o revizorju, ki bo prišel iz prestolnice, da bi pregledal, kako stojijo posli in ali vse poteka v skladu s predpisi in zakoni. Župan in njegovi podaniki, ki so si stvari uredili po domače, da bi v miru dočakali upokojitev, se prestrašijo. Ko izvejo, da se je v gostišču naselil tujec, seveda izvedejo edini možni sklep, da je to revizor. Pričnejo ga zasipavati s pozornostmi in darili.
Idejo za Revizorja naj bi Gogolju (1809-1852) v pogovoru navrgel pesnik Aleksander Sergejevič Puškin, s katerim sta bila velika prijatelja. Puškinu se je namreč na nekem potovanju po Rusiji zgodilo, da so ga zamenjali za visokega državnega uradnika. Gogolj je nato v rekordnih treh mesecih napisal eno najbolj radikalnih in ostrih kritik takratne ruske oblasti, uradništva oziroma birokracije in celotne družbe.
STA, 5. 4. 2013
V MGL včeraj premiera bralne uprizoritve Gogoljevega Revizorja
:
:
Povezani dogodki
STA,
16. 8. 2011
Gledališče Ane Monro na turnejo v Kolumbijo
STA,
9. 12. 2011
Ljubljanska Opera po šestih letih končno v matični hiši