FBS, 22. 6. 2011

Slovaški fokus na 46. Festivalu Borštnikovo srečanje

V okviru 46. Festivala Borštnikovo srečanje bo podrobneje predstavljena sodobna slovaška dramatika in gledališče.
:
:


Fokus bo obsegal prevode treh sodobnih slovaških dram:

  1. Viliam Klimáček: Hipermarket, prevod Nives Vidrih
  2. Vladislava Fekete: Kratki stiki, prevod Alja Predan
  3. Anton Medowits, Zuza Ferenczová: Solitaire.sk, prevod Špela Sevšek Šrame


Vsi trije prevodi bodo bralno uprizorjeni v okviru FBS, po vsej verjetnosti na 1. Gimnaziji v Mariboru ali v Naskovem dvorcu (lokacija bo določena naknadno) v izvedbi študentov AGRFT pod mentorstvom režiserke Yulie Roschina.

Ob tem bo organizirano predavanje o sodobnem slovaškem gledališču in dramatiki, ki ga bo imela slovaška teatrologinja Elena Knopová. Direktorica Gledališkega inštituta v Bratislavi (Dvadelní ústav), mag. Vladislava Fekete, pa bo predstavila delovanje te ugledne, dolgoletne institucije.

V okviru mednarodnega programskega sklopa Mostovi bo gostovala slovaška predstava M.H.L. gledališča P.A.T. in Studia 12 v zasnovi in režiji Sláve Daubnerove. Če bodo finančne možnosti dopuščale, bo izdana publikacija prevedenih dramskih tekstov z uvodno študijo Elene Knopove.