Švicarski dramatik Friedrich Dürrenmatt (1921-1990), ki velja za eno najpomembnejših evropskih literarnih osebnosti druge polovice 20. stoletja, je napisal dramo Frank V. po navdihu, ki ga je našel v kultni uprizoritvi Shakespearovega Tita Andronika v režiji Petra Brooka. "Nisem se mogel otresti želje, da bi napisal nekaj divjega, grotesknega, shakespearovskega, igro za sedanjost," je povedal.
Frank je direktor zasebne banke, peta generacija bankirske družine, ki v imenu kapitalističnega družbenega reda opravlja ta posel. A Frank V. je po navedbah SNG Maribor zgolj kraljeva figura na poslovni šahovnici - sicer z zaupanja vrednim imenom in s tradicijsko oznako - a je predvsem mož Ottilie, ki namesto strahopetnega občutljivca vodi umazane mafijske posle in skrbi, da so računi poravnani in podpisani, če je potrebno s krvjo.
"Tekst je v tem času postal še bolj aktualen, zgodba je vsem nam še kako poznana: mogočen lastnik banke načrtuje preskrbeti sebe in svojo družino za nekaj generacij, kazni za svoje desetletja trajajoče prevare in goljufije pa bi se rad izognil s prenosom dolgov banke na državo. Tukaj očitno nič ni izmišljeno, ker se je na evropski celini v resničnosti ta ista zgodba že večkrat zgodila, od nedavnega pa postala tudi stalna praksa, ko se z davki državljanov iz bankrota rešujejo zasebni bankarski imperiji, da bi se, kot pravijo, ohranila tudi sama ideja o napredni družbi," pravi večkrat nagrajeni srbski režiser Miloš Lolić.
Prva slovenska uprizoritev Dürrenmattovega Franka V. je njegova prva režija pod okriljem SNG Maribor. "To Dürrenmattovo dramo poznam in imam rad še iz študijskih časov, daleč pred izkušnjo dela v Nemčiji, in prav to isto različico teksta s študija, prevedeno s ciriličnim pisalnim strojem, sem predlagal umetniškemu direktorju Drame SNG Maribor Aleksandru Popovskemu. Nikoli pa nisem gledal kakršnekoli postavitve te drame, in to me je vsa ta leta dodatno izzivalo," je povedal v pogovoru za gledališki list.
Frank V. prepleta komedijo z grotesko, mafijsko dramo z duhovitostjo in tragedijo s songi. "Gledano žanrsko Frank V. vsekakor spada v domeno glasbenega gledališča, a v svoji srži ni delo s petjem ni muzikal ni opereta ni opera, je žanrski hibrid - specifično iztirjen v okvirih definicije glasbenega gledališča do te mere, da se lahko obravnava kot podvrsta znotraj žanra... Šaljiv je v svoji resnosti, a ves čas zbija resne šale," pravi dramaturg Slobodan Obradović.
Uprizoritvena predloga je nastala kot kombinacija prve in zadnje verzije Dürrenmattovega besedila. Prevajalka iz nemškega jezika je Urška Brodar, prevajalka iz srbskega jezika Mojca Marič, kostumografinja Marija Marković Milojev in avtorica glasbe Nevena Glušica.
V vlogi Franka V. nastopa Vojko Belšak in njegove žene Nataša Matjašec Rošker. Igrajo še Blaž Dolenc, Julija Klavžar, Žan Koprivnik, Matevž Biber, Liza Marijina, Davor Herga, Viktor Hrvatin Meglič, Petja Labović, Gorazd Žilavec in Alfonz Kodrič.