Druga večja dilema, s katero smo se ubadali je bil register posameznih likov. V originalu gre za precej sproščen pogovorni jezik, ki je pri Idrisu tudi precej vulgaren, je pa dejansko odsev realne rabe jezika švedskih srednješolcev. Različica Rolfovega jezika je seveda bližja standardu, zanimivo je pa dejstvo, da Rolf uporablja angleške klišejske izraze pri močnejših čustvenih izbruhih (npr. »This is my muddafakkin house.«), morda zato da bi na dijake naredil vtis. Nekatere takšne izraze smo ohranili v angleščini, druge, za katere smo menili, da niso običajni v slovenskem kontekstu, pa smo prevedli (več tovrstnih primerov najdemo v drugem prizoru).
Pri samem zapisu pogovornega jezika smo se držali pravopisa, razen v primeru, ko Idris besedno napade Rolfa: »Ej, a si kej reku, a si kej reku, a si kej hotu, kurba pofukana, kvabrad nč sej se mje zdel, poščijem se nate, kreten.« Smo pa načeloma enotnega mnenja, da se se mora tekst v govorjeni besedi dejansko prilagoditi realni izgovarjavi. Skupina ne izključuje niti možnosti prilagoditve morebitnim geografskim pogovornim različicam.
(lekt. Mita Gustinčič Pahor )
Vloge:
ROLF – učitelj dramske igre (snobovski oče, Bog, učitelj zgodovine, plesalec, demonski režiser, Olivijina mama v starejših letih)
BLANCA – učenka (šepetalka, Olivijina mama, plesalka, trojica mladih)
IDRIS – učenec (fant, ki si vrta po nosu, sveti Peter, nasilnež v dvigalu, trojica mladih)
OLIVIA – učenka (snobovska mama, angel, nagajivka, MC Hammer)
SANOJ – učenec/učenka (klopica, Dolores, oblak, plesalec, nasilnež v dvigalu, trojica mladih)
Igra je predstavitev igre, ki jo je učitelj dramske igre napisal skupaj s svojimi štirimi učenci Blanco, Idrisom, Olivio in Sanojem. Učenci so dobili nalogo, da vsak od njih napiše svoj sanjski prizor iz Strindbergove Sanjske igre. Ker drame niso prebrali, si koncept »sanj« razlagajo dobesedno in zato v svojih prizorih upodobijo lastne sanje in ne Strindbergovih. V vsakem prizoru ima ena od oseb moč nad dogajanjem. Prvi prizor je Rolfov, potem pa si v tem vrstnem redu sledijo: Blanca, Idris, Olivia in Sanoj. V prizorih 1–4 je Sanoj tih in nemočen. V 5. prizoru se vse spremeni. Meje med posameznimi prizori naj bodo zabrisane. Končni rezultat je pet prizorov, ki nosijo močan pečat takšne resnice, kakor jo vidi vsak osrednji lik.
Prizor postane orodje za izvajanje moči, za samoizražanje in samoprevaro. Prizor vsakemu da možnost, da zaigra Boga.
ROLFOV PRIZOR (prevajalci: Jaka Čibej, Mira Demšar, Barbara Omahen)
ROLF pride na oder. V roki drži skodelico, ki se nenadoma spremeni v oskarja.
ROLF God … Thank you … Thank you so much. This was
totally unexpected and … God … I’m at a loss for words
actually. I guess. There are so many people to thank … Mum
and dad of course. My agent, Paul. And Francis – great directing
buddy. And my co-star Keanu, where are you? Better
luck next time buddy … Who else who else …
Well yes of course I would like to thank four students who
participated in my drama workshop a few years back in my
home town … Stockholm, Sweden. Yes, it’s been quite a ride.
A few years ago I was out of a job. I was at a low ebb … professionally
… economically … spiritually … energy-wise …
I was pulling my hair out, didn’t know where to turn.
Finally I got a job at a school as a drama teacher. Jesus these
kids man … Once I got to know them they broke my
heart … They inspired me and I inspired them and together,
in an organic process, we created our own play. And yes … I
was inspired by Strindberg …
But these kids convinced me to never give up on my dream
and actually I think some of them are here tonight. Blanca?
Are you out there? Yes there she is! Pridi sem gor, kraljica moja!
BLANCA ob aplavzu pride na oder.
ROLF: And Idris? Come on up here and wave to the cameras.
IDRIS pride na oder in se rokuje z Rolfom.
ROLF: These are the real kids who … Saj je tudi Olivia tu. Kar pogumno, pridi še ti.
OLIVIA ob aplavzu pride na oder.
ROLF: So these are the kids who I thank for my career. I see some of you laughing but this is actually true. This is my team, well my Dream Team one could say. We were the original cast of the first production of Five Times God. Or as we call it in our language:
VSI: Petkrat Bog.
ROLF: And I know what you are thinking.
BLANCA/NEGOTOVO OBČINSTVO NA PODELITVI OSKARJEV: Do you really mean …
The Five Times God?
ROLF: YES!! We are the original cast!
SANOJ pride na oder, vzdušje se spremeni, Rolf se zmede.
ROLF (živčno): Kaj? Si to ti Sanoj!? So tudi tebe pripeljali sem? Wow. This is Sanoj everyone.. Tudi ti si bil zraven, seveda. Tam nekje. Lepo te je videti. How’s that throat of yours? Kakorkoli.
Premor.
ROLF (občinstvu): Ja. So. I guess you’re wondering – how did I do it? How did I get these broken souls from broken homes to appreciate Strindberg? And how did that
help my career? Well I’ll tell you this much. It wasn’t easy.
Tukaj se čas zavrti nazaj. BLANCA, OLIVIA, IDRIS in SANOJ se začejo obnašati tako kot jih je ROLF dojemal v šoli. Vidimo jih skozi ROLFOVE oči.
ROLF (potreplja IDRISA po rami): Oprosti, nov sem tukaj. Mi lahko poveš, kako se pride do dramske učilnice?
IDRIS: Ej, a si kej reku, a si kej reku, a si kej hotu, kurba pofukana, kvabrad nč sej se mje zdel, poščijem se nate, kreten.
Premor.
IDRIS: Aja, saj res, tam je. Druga vrata desno. Kurba.
ROLF (občinstvu): So there I was. In this hell hole called school. And let’s face it. My students’ willingness to discover the wonderful world of theatre was somewhat limited. At least in the beginning. (učencem) Mislil sem, da bi začeli semester s tem. S Sanjsko igro ...
OLIVIA: Buuu.
IDRIS: S pedrsko igro ...
Vsi se zasmejejo.
ROLF: Avtor je August Strindberg.
OLIVIA: Pedrus Pederberg.
Nihče se ne zasmeji.
ROLF: Zelo smešno, Olivia. Res.
BLANCA: Boli me, katero igro izberemo, samo da jaz dobim glavno vlogo. Okej, Rolfič? Smo zmenjeni?
IDRIS: Jebeš to. Jaz bom igral glavno vlogo. Jaz lahko igram karkoli.
OLIVIA: Jaz ne mislim biti zraven.
ROLF: Seveda boš zraven. Vsi boste zraven.
SANOJ se odkašlja.
ROLF: Ja, tudi ti. Vsi.
IDRIS: Razen pedra.
ROLF: Kaj?
IDRIS: Lahko igram karkoli razen pedra. In kretena. Karkoli razen tega.
BLANCA: A je v tej sanjski igri kdo, ki je kao fotomodel ali modni oblikovalec ali kaj podobnega? Če je, potem bi tisto vlogo...
ROLF: Če odpremo prvo stran in začnemo s predgovorom, boste mogoče ...
IDRIS: Kaj pa to. En carski tip. Jaz. Recimo, da pridem domov iz ene vojne.
BLANCA: In jaz sem njegova žena.
OLIVIA: Ki jo bo kmalu zapustil.
BLANCA: In ki je huda TV – estradnica.
IDRIS: On pa je bivši mafijski šef.
BLANCA: In ona bi sedaj postala modna oblikovalka.
IDRIS: In on hoče pustiti kriminal za sabo.
OLIVIA: In ženo tudi.
ROLF: Čakajte.
OLIVIA: Nekega dne ženo ubijejo.
BLANCA: Pa kaj še!
OLIVIA: Ja, umre!
IDRIS: Js pa tko: Poskušal sem prenehati in se držati na pravi starni zakona. Ampak zdaj. Zdaj je čas za maščevanje.
ROLF (občinstvu): Soon I realized that in order to get the respect of these kids I had to start talking to them in their own language. I had to show them that I was like them. (učencem) EJ!
Vsi utihnejo.
ROLF: Zdaj je pa tako. This is my muddafakkin house.
OLIVIA: Okej, no.
ROLF: I’m the top dawg in this biaaaaatch aight?
IDRIS: To, Rolfič.
ROLF: Jaz sem tisti, ki odloča, katero igro bomo igrali, in nihče drug. Zakaj?
SANOJ se poskuša vključiti v pogovor in odgovoriti, ampak vedno je nekdo hitrejši.
SANOJ: K...
OLIVIA: Ker si ti učitelj?
ROLF: Blizu.
SANOJ: K...
BLANCA: Ker si ti štiri leta študiral dramsko igro v Oslu?
ROLF: Kar ugibajte.
SANOJ: K...
OLIVIA: Ker si tako nadarjen, da lahko igraš katerokoli vlogo?
ROLF: Sedaj ste že bližje.
BLANCA: Ker si ti uspel kot hecni nemški sosed Michaela J. Foxa v klasični tv seriji Družinske vezi?
ROLF: Uf, zdaj je pa že vroče.
IDRIS (kot da se ne drži ROLFOVEGA scenarija): Ker nisi dobil nobene vloge že ziher deset let in zadnjič, ko te je nekdo videl, si bil čmrlj Humbert v unem starem Disneyjevem programu?
ROLF (ostane brez besed) Hmm.
OLIVIA: Kaj? A tisto si bil ti? Tisti progasti bajsi s krili?
IDRIS: Ja! Tisti, ki je vedno gonil tisto ...
VSI (pojejo)
Brenčim in brnim skoraj ves čas.
Brenčim in brnim in pojem, da sliši se do vas.
IDRIS (nenadoma postane nasilno razpoložen) Poserjem se na preklete pojoče čmrljčke!
ROLF (občinstvu) I won’t lie to you. Sometimes I really had to … put my foot down. Take on the ”hard
gloves”, as we say in Sweden. (Idrisu) Kaj?
IDRIS: Kaj?
ROLF: Kaj si rekel?
IDRIS: Nič.
ROLF: Mislil sem, da si rekel, da ... se poserješ na pojoče čmrljčke.
IDRIS: Ne.
ROLF: Kdo pa je bil? Kdo je to rekel?
SANOJ na skrivaj pokaže na IDRISA. IDRIS zamomlja.
ROLF: Kaj?
IDRIS: Tvoja mama mogoče.
ROLF (kot bi mu hotel pokazati svojo intelektualno superiornost): Ne bi rekel. Moja mama ne bi nikoli užalila nedolžnega učitelja in potem še krivila nedolžnih mam nedolžnih učiteljev!
ROLF zadovoljno gleda druge učence. IDRIS si ogleduje ROLFA, kroži okrog njega. Nenadoma gre IDRIS s hitrimi koraki proti ROLFU, dvigne roko, kot da ga namerava udariti, ROLF stoji povsem pri miru, ne premakne se niti za milimeter.
ROLF: Tss. Takšni triki pri meni ne delujejo. Jaz sem Rolf.
OLIVIA: Šit, ta je pa res car.
BLANCA: Razturaš Rolf!
ROLF: Poslušajte. NOČEM, da me imate za znanega igralca. Kot prvo sem jaz tukaj kot učitelj. Kot drugo sem režiser in kot tretje, mogoče četrto, sem igralec.
IDRIS: Kot peto pa čmrlj.
ROLF: Kako prosim? Si kaj rekel?
IDRIS momlja.
ROLF: Zdaj pa tako, »Idris« (v zraku pokaže narekovaje). V moji dramski učilnici veljajo določena pravila. Imenujejo se RP. Rolfova pravila. Jasno?
IDRIS: Ampak ...
ROLF: Nič ampak! Poznaš Rolfovo pravilo številka ena? Ena majhna stvar, ki ji rečem NM. Nič
mrmranja. Jasno?
BLANCA in OLIVIA (navdušeno) Ja!
ROLF: In Rolfovo pravilo številka dve. PP.
OLIVIA: PP?
ROLF: Točno. PP. Pakt poslušanja. Je jasno, Idris?
IDRIS: Ampak ...
ROLF: Pri mojih dramskih urah se poslušamo. Vsi lahko povedo stavek do konca. In NIHČE ne prekinja. Jasno? To je vprašanje spoštovanja. S P O - Š T O - V A - N J A. Okej?
IDRIS: Okej, sori.
ROLF: Je že vredu. Za tokrat. Ampak to je zadnje opozorilo.
IDRIS: Sorry. Samo ... (se ne drži scenarija) Ali moram res to reči?
ROLF pokima. IDRIS zavzdihne.
BLANCA: Saj so samo besede.
IDRIS jo pogleda in si zapomni repliko.
IDRIS (zelo nejevoljen) Mislil sem, da si tak kot vsi drugi učitelji.
ROLF: Z več občutka.
IDRIS (še vedno kot da ga od vsakega zloga zaboli jezik) Mislil sem, da si tak kot vsi drugi učitelji.
ROLF: Daleč od tega, Idris. Jaz sem Rolf. Jaz nisem kot ostali.
BLANCA (IDRISU): No, pa si slišal, kreten.
OLIVIA: Nadaljuj, Rolf.
ROLF: Sestavili bomo lastno igro, ki bo temeljila na Strindbergovi Sanjski igri. Pripravili boste vse prizore, ki jih bomo zvadili in na koncu semestra zaigrali za celo šolo. Kaj pravite? Blanca? Olivia? Idris? Sanji? Sanoj, oprosti. A smo za?
VSI se obotavljajo.
ROLF: Dajte no! Jaz imam vse potrebne zveze. Samo zvaditi moramo predstavo, pa jo lahko uprizorimo v narodnem gledališču in gremo na turnejo. La Comedie-Française ... Schaubuhne v Berlinu ... (ime gledališča, v katerem se igra trenutno odvija) v (ime mesta). Kmalu bom spet v soju žarometov. Rolf is back. Čmrlj spet brenči! Legenda živi! (utihne) Hmm. No, kaj pravite, smo za?
BLANCA, OLIVIA, IDRIS in SANOJ (navdušeno) JA!
ROLF: Ali bo to sanjska igra, ki ji ne bo para?
BLANCA, OLIVIA, IDRIS in SANOJ (navdušeno) JA!
ROLF: Ali bo to semester, ki mu ne bo para?
BLANCA, OLIVIA, IDRIS in SANOJ (navdušeno) JA!
Vsi se zberejo v krogu.
ROLF: Recite R!
VSI: R!
ROLF: Recite O!
VSI: O!
ROLF: Recite L!
VSI: L!
ROLF: Recite F!
VSI: F!
ROLF: Kaj imamo?
VSI: ROLF, ROLF, ROLF!
Učenci odvihrajo z odra, ROLF ostane sam, njihovo skandiranje ROLF odmeva v ozadju.
ROLF (občinstvu): And I guess. That’s how it all started. And … Now as I stand here looking out at all you beautiful people and … And I see the guy by the camera is doing this (nakaže, da zmanjkuje časa) so I guess I should wrap this up.