STA, 27. 5. 2010

Ljubljanska Drama v sezoni 2010/11 z dvema krstnima uprizoritvama

Ravnatelj in umetniški vodja SNG Drama Ljubljana Ivo Ban je na včerajšnji novinarski konferenci predstavil program sezone 2010/11.
:
:

Kot osnovni vodili pri izbiri in postavitvi dvanajstih predstav je izpostavil celovito kakovost del ter njihovo prvinskost, saj poleg dveh krstnih načrtujejo kar šest prvih slovenskih uprizoritev.

Kot je povedal, sta med predstavami dve koprodukciji. Uprizoritev igre Kralj umira avtorja Eugena Ionesca nastaja v mednarodni zasedbi in bo septembra premierno uprizorjena v francoščini s slovenskimi podnapisi v okviru ljubljanskega mednarodnega festivala Ex Ponto 2010. Predstavo režira romunski režiser Silviu Purcarete.

V sodelovanju z Društvom za antične in humanistične študije Slovenije bodo na odru Male drame v jesenskem in pomladnem ciklu uprizorili koncertna branja Replike iz antike. V vsakem ciklu se bodo zvrstile po tri drame, tako bodo igralci brali Sofoklesovi drami Ojdipus v Kolonu v prevodu Kajetana Gantarja in Trahinke v prevodu Braneta Senegačnika, Senekino Medejo in Evripidovo Alkestido v prevodu Jere Ivanc ter Heraklovo blaznost Evripida, ki jo je prevedel Senegačnik.

S predstavo Totenbirt dramatika Ivana Prijatelja, ki je zanjo letos prejel Grumovo nagrado, se po treh letih v SNG Drama vrača režiser Mile Korun. Nov integralni prevod sta dobili prva slovenska uprizoritev predstave Georgesa Feydeuja Bumbar v režiji Luke Martina Škofa in Pot v Damask Augusta Strindberga v režiji Aleksandra Popovskega.

Ban bo tudi v prihajajoči sezoni držal obljubo in vanjo vključil vsaj eno Shakespearjevo dramo, tokrat Beneškega trgovca, ki ga je prevedel Milan Jesih, režiral pa ga bo Eduard Miler. Drama Slike z usmrtitve Howarda Barkerja in v režiji Lindy Davies bo v novem prevodu Zdravka Duše aprila doživela prvo slovensko uprizoritev po letu 1984. Ban pa je napovedal tudi vrnitev siciljanskega dramatika in igralca Spira Scimoneja z igro Kuverta, ki jo je prevedel Srečko Fišer, režiral pa bo Marko Sosič.

Novembrska slovenska premiera igre Sama Sheparda z naslovom Lunine mene bo v prevodu Tine Mahkota zrežiral Boris Cavazza. Slovensko premiero Wildeove zgodbe Slika Doriana Greya bo po odrski priredbi Johna von Düffla režirala Ajda Valcl, prevedla pa ga je Rapa Šuklje.

V februarju sledi prva slovenska uprizoritev dela Davida Mameta z naslovom November v režiji Matjaža Zupančiča in prevodu Darje Dominkuš. Igro Vinka Möderndorferja Nežka se ženi v režiji Jake Andreja Vojevca bodo na odru Male drame krstno uprizorili v aprilu, predstava pa je bila v Celju nagrajena z Žlahtnim komedijantskim peresom.

Ban je omenil tudi, da bodo igralci ljubljanske Drame nekajkrat gostovali v Slovenskem stalnem gledališču v Trstu. S predstavama Barčica za punčke in Niha ura tiha bodo gostovali v Dramskem teatru v Skopju. Na festivalu antične drame na Cipru bodo zaradi časovne omejitve tamkajšnjih predstav odigrali le prvi del Ajshilove trilogije Agamemnon. Vpis abonmajev za sezono 2010/11 se v SNG Drami začne 31. maja.