Ob letošnji 70-letnici smrti Bertolta Brechta, enega najpomembnejših nemških dramatikov in reformatorjev gledališča 20. stoletja, bo potekal celoletni projekt, ki so ga naslovili Čas je za Brechta!. V Cankarjevem domu (CD) ga bo v četrtek odprla ljubljanska premiera predstave Življenje in časi Bertolta Brechta v režiji Matjaža Bergerja.

Foto: Borut Peterlin
Kot je na novinarski konferenci povedal ravnatelj Anton Podbevšek Teatra (APT) Novo mesto in režiser predstave Življenje in časi Bertolta Brechta Matjaž Berger, ki je produkcija APT v sodelovanju s CD, je uprizoritev kolektivno delo tako pri pisanju besedila, kjer so sodelovali Eva Mahkovic, Ula Talija Pollak in Jakob Ribič in Berger, kot dela z igralci. Inscenacija poskusa rekonstrukcije življenja in časov Brechta je po njegovih besedah v dominanti grajena skozi pojem učinka potujitve. Zanimal jih je Brecht kot antistalinist in antikapitalist, ultimativen in permanenten borec proti nacizmu in fašizmu.
Soustvarjalec uprizoritve in poznavalec Brechta Ribič je dodal, da so se osredotočili predvsem na Brechtovo obdobje pregnanstva med letoma 1933 in 1949. Prav v tem času, ki je bil hkrati obdobje fašizma in 2. svetovne vojne, je namreč Brecht ustvaril temeljne koncepte epskega oziroma dialektičnega gledališča, denimo pojem potujitve, hkrati je tedaj napisal obe ključni teoretski deli - Kupovanje medenine in Mali organon za gledališče - ter svoje t.i. velike igre, kot so Galilejevo življenje, Dobri človek iz Sečuana, Kavkaški krog s kredo ter Mati Korajža in njeni otroci.
Ribič je ob tem napovedal, da bo v kratkem pri Založbi /*cf izšla knjiga, ki prinaša obe omenjeni Brechtovi teoretski deli ter še nekaj dodatnih besedil v prevodu Mojce Kranjc, z urednikom izdaje Aldom Milohnićem pa sta izbrala tudi nekaj fotografij iz Brechtovega arhiva, ki služijo kot neke vrste vizualni komentar k besedilom. Predvidoma septembra bo prav tako pri Založbi /*cf izšla še ena knjiga Brechtovih izbranih spisov.
Milohnić je ob tem poudaril, da bomo sedaj prvič v slovenščini dobili integralni prevod Kupovanja medenine, ki ga je opisal kot izjemno kompleksno, zahtevno in težavno pa tudi eno Brechtovih najbolj zanimivih del.
Obenem je Milohnić napovedal mednarodno konferenco, ki bo potekala od 6. do 9. oktobra kot simpozij revije Amfiteater predvsem v prostorih Slovenskega gledališkega inštituta (Slogi). Ob tem bodo v Slogiju odprli razstavo fotografij, gledaliških listov in plakatov iz izbranih uprizoritev Brechtovih del v slovenskih gledališčih. V Narodni in univerzitetni knjižnici pa bodo odprli razstavo, ki bo poleg prvotiskov iz Nemške narodne knjižnice predstavila gradivo iz Brechtovega arhiva v Berlinu.
Na pobudo Goethe Inštituta je nastal projekt Poesie to-go oz. Poezija za na pot. Kot je povedala direktorica Goethe Inštituta Lena Prents, so z njim želeli vzpostaviti stik med ljudmi v javnem okolju in Brechtom. Poleg tega so v sodelovanju s CD ter filozofom Mladenom Dolarjem in koordinatorjem kulturnih programov na inštitutu Urbanom Šrimpfom zasnovali projekt Brecht 70. V sklopu projekta bo potekal cikel predavanj v sodelovanju CD, podprli so tudi prevode Brechtovih del.
Dolar, idejni snovalec cikla predavanj, ki bodo v CD potekala od januarja do novembra, je napovedal, da bodo sodelovali domači in mednarodno uveljavljeni družboslovci, prevajalci in gledališčniki. Tako bo 30. januarja bo v Klubu CD predavanje filozofa Roberta Pfallerja, 13. februarja bo sledilo predavanje filozofinje Oxane Timofeeve, program bodo še dopolnjevali.
Vir: http://veza.sigledal.org/prispevki/ob-70-letnici-smrti-bertolta-brechta-cikel-cas-za-brechta