V Slovenskem narodnem gledališču (SNG) Drama Ljubljana so predstavili program Pot v Dramo, ki so ga v lanski sezoni izvedli v podporo vključevanja v Sloveniji živečih tujcev v kulturno in družbeno življenje. Med cilji projekta je predstavitev slovenskega jezika in kulture skozi gledališče, je povedala vodja programa Špela Šinigoj.
Foto: Arhiv SNG Drama Ljubljana
Program Pot v Dramo kot nadgradnja programa Drama paket je vključeval oglede gledaliških predstav, pogovore o predstavah, gledališke delavnice, ogled gledališkega zaodrja, skupna branja dramskih besedil, pogovori o člankih iz gledaliških listov in srečanja z gledališkimi ustvarjalci.
Velik poudarek so namenili govornemu izražanju, "nenazadnje gre tukaj za gledališko opismenjevanje ljudi in opolnomočenje udeležencev programa v aktivne in kritične gledalce", je še povedala gledališka pedagoginja Špela Šinigoj. Želeli so, da "slovensko gledališče postane tudi njihovo gledališče", vzpostavili so skupno okolje in skupnost, eden glavnih ciljev pa je bil tudi razvoj občinstva, torej vključevanje čim bolj različnih ljudi.
Programa Pot v Dramo, ki so ga izvedli s pomočjo razpisa ministrstva za kulturo, se je udeležilo 15 posameznikov, starih med 23 in 57 let, ki med drugim prihajajo iz Ukrajine, Srbije in Azije. Slovenskega jezika so se v preteklosti učili v povprečju pet let in pol. Po končnih analizah se je pri udeležencih izboljšalo bralno razumevanje in besedišče, ki so ga označili za največjo težavo integracije, izpostavili so tudi boljše razumevanje slovenskega humorja, metafor, slovenske kulture in vrednot.
Kot je povedala ena od udeleženk, gre za drugačen pristop do integracije tujcev v slovensko okolje. Program ji je odprl vrata v gledališče, spoznala je delo gledaliških ustvarjalcev, obenem pa se poleg jezika naučila uporabljati telo in emocije. Po navedbah Šinigoj so udeleženci program opisali kot dinamičen, aktiven, kreativen, sproščujoč in terapevtski.
Sklepna ocena je pokazala, da je program izboljšal jezikovne spretnosti, povečal samozavest pri rabi slovenščine, spodbudil kulturno pismenost ter okrepil socialno vključenost udeležencev, so zapisali pri gledališču. Analiza zbranih podatkov je pokazala tudi, da v Sloveniji živečim tujcem največji izziv pri vključevanju v novo okolje predstavlja (ne)znanje slovenščine, med težavami so izpostavili tudi zaprtost Slovencev, pomanjkanje stikov in težave pri sklepanju prijateljstev.
Delavnice so potekale v slovenščini in ob prisotnosti vsaj enega od sodelujočih profesorjev slovenskega jezika, Iris Buršič in Urbana Batiste. Pogovore o predstavah sta vodili Šinigoj in dramaturginja Luna Pentek, ki je sodelovala tudi pri skupnih branjih dramatike. Za pripravo gledaliških delavnic so skrbeli gledališki režiser Luka Marcen, gledališka improvizatorka Urša Strehar Benčina in gledališka lektorica Tatjana Stanič. V projekt je bila vključena tudi poslovna vodja Drame Barbara Štukelj.
Rok za oddajo vlog za letošnji javni razpis za sofinanciranje projektov, ki so namenjeni predstavljanju, uveljavljanju in razvoju slovenskega jezika ter njegovi promociji v prihodnjem letu, je medtem 2. oktober. Skupna okvirna višina sredstev za izvedbo enoletnega javnega razpisa je 70.000 evrov.
Vir: http://veza.sigledal.org/prispevki/vkljucevanje-tujcev-v-slovensko-kulturo-tudi-s-programom-pot-v-dramo