Popolni tujci v mariborski Drami o skrivnostih, ujetih v mobilne telefone

Avtor: STA

Drama Slovenskega narodnega gledališča (SNG) Maribor bo v soboto premierno uprizorila komično dramo Popolni tujci, ki govori o razkrivanju skrivnosti, ujetih v mobilne telefone. Prvo slovensko uprizoritev po motivih istoimenskega izjemno uspešnega italijanskega filma je zrežirala mlada hrvaška režiserka Tamara Damjanović.


Foto: Damjan Švarc

"Čutila sem, da v italijanski različici izvorni material ponuja šarmantno zgodbo, ki je sama po sebi zelo dosledna in stabilna, a ima za moj okus potencial spregovoriti še o skrivni in temni plati človeške narave na ostrejši način, ker na koncu lahko v človeški duši najdemo številne temačnosti," je pred premiero povedala režiserka.

"Odkleniti svoje skrivnosti pomeni predvsem globoko intimno, neprijetno soočiti se s samim seboj. Morda nas je tako strah tistega, kar bi pri tem našli, da točno zato pred drugimi zanikamo obstoj teh skrivnosti," je dodala.

Zgodba govori o druženju štirih dolgoletnih prijateljev in njihovih najdražjih, katerih pogovor se od duhovitih zbadljivk, simpatičnih šal in aktualnih pogovorov o družinskih in intimnih zadevah prevesi v odkrivanje skrivnosti, ki jih skrivajo njihovi mobilni telefoni.

"Skrivnosti in prepovedano nas od nekdaj zanima," je na današnji novinarski konferenci povedala dramaturginja Maja Borin. "Gostitelja sta poimenovana Adam in Eva in v njun raj pridejo njuni prijatelji. A kjer je raj, je ponavadi tudi kača oziroma jabolko, v katerega je treba ugrizniti. V tem primeru je to jabolko telefon, ki ga Eva ponudi v smislu, a si upamo ugrizniti vanj," je pojasnila. "Na koncu pridejo do enakega spoznanja. Adam in Eva ugotovita, da sta gola, in tako se tudi tu vsak lik razgali," je dodala.

"Svet, v katerem živimo, je po eni strani privilegij, po drugi strani pa se mi zdi, da postajamo ujeti v neke kletke, neke svoje virtualne svetove," je dejal igralec Matevž Biber, poleg katerega so v igralski zasedbi še Maša Žilavec, Mateja Pucko, Nejc Ropret, Ana Urbanc ter Tomo Tomšič in Gorazd Žilavec, ki sta s to sezono postala člana Drame SNG Maribor.

"Ta ležernost opazovanja sveta prek naših majhnih telefonov je iluzija, ki se je ne zavedamo. Ker svet ni samo to, kar je v teh majhnih škatlicah, ampak se tiče predvsem teh, ki so poleg nas," je nadaljeval.

"Ne samo da buljimo v te ekrane, ampak to tudi povzroča večje stiske pri ljudeh. Ker vse se vidi, vse mora biti popolno. Posledično je več skrivanja, več sramu, manj komunikacije," je dodal Ropret.

Po besedah Ane Urbanc so ena od pomembnih tem predstave raznovrstna varanja. "Ena vse bolj vidnih potreb človeštva je ta potreba po instant, hitrih zadovoljitvah. Čim hitreje dobiti občutek ugodja, pomembnosti, zmagoslavja, zadovoljitve, ljubezni, v bistvu pa vse skupaj malo pomeni in ni pristno, ostalo pa se nam ne zdi tako pomembno," je povedala.

Tomšič je izpostavil tudi pozitivno plat. "Zelo močna točka te predstave je dejstvo, da se ti ljudje borijo za svoje ljubezni, kar danes ni samoumevno. Ker potrebno se je boriti za nekoga, ki ga imaš rad, tudi če dela kaj narobe," je zaključil.

Prevajalka in lektorica je Mojca Marič, scenograf Darjan Mihajlović Cerar, kostumografka Marita Ćopo.

Film Popolni tujci (Perfetti Sconosciuti) iz leta 2016 je režiral italijanski režiser Paolo Genovese in je bil na ogled tudi v slovenskih kinematografih.


Vir: http://veza.sigledal.org/prispevki/popolni-tujci-v-mariborski-drami-o-skrivnostih-ujetih-v-mobilne-telefone