Avtorski projekt po motivih kratke proze J. D. Salingerja
Foto: Barbara Čeferin
Jerome David Salinger (1919–2010) velja za enega najvplivnejših ameriških proznih avtorjev, katerega opus, četudi razmeroma majhen, zaznamujejo danes že antologijska dela. Med njimi je gotovo najbolj znamenit Varuh v rži (Catcher in the Rye), izdan leta 1951, ki je hitro postal klasika ameriškega pripovedništva in je še dandanes en izmed najbolj branih ameriških romanov, ki ne manjka na nobenem šolskem seznamu obveznega branja. Kljub temu pa Salingerjev opus temelji večinoma na kratkih zgodbah, med katerimi izstopa Odličen dan za ribe bananarice (A Perfect Day for Bananafish), ki ga je proslavil leta 1948 z objavo v reviji New Yorker. Pet let kasneje je izšla zbirka Nine stories (pri nas zbranih v zbirki Odličen dan za ribe bananarice v prevodu Andreja Pozniča pri založbi Orbis leta 2002) in obveljala za eno najbolj dovršenih zbirk kratke proze v svetovni literaturi.
Specifika Salingerjevih kratkih zgodb (kot tudi novel Franny in Zooey, 1961, in Raise High the Roof Beam, Carpenters in Seymour: An introduction, 1963) je, da v njih, četudi se zdijo na videz nepovezane, plete pripoved družine Glass, katerih sedem otrok je v otroštvu nastopalo v oddaji »It’s A Wise Child«, fiktivni oddaji za nadarjene otroke. Tako skozi različne perspektive, situacije in dogodke prepleta preteklost in sedanjost družinskih članov, njihove usode in vplive njihovih odločitev, katerih posledice so zaznamovale prav vsakega od njih.
Ker sta Salingerjev opus in tudi misel po svoje še danes popolnoma neulovljiva, hkrati pa v imenu medsebojnih odnosov, bolečin, strahov in ljubezni izjemno aktualna, se mlada ekipa pričujoče predstave loteva na način avtorskega projekta, ki črpa iz Salingerjeve motivike ter odpira prostor za svojo lastno pripoved.
Pred nami se zvrsti pet posameznikov, družinsko, prijateljsko, ljubezensko ali popolnoma slučajno povezanih, ki skozi naključja določajo drug drugega, ki iščejo smisel obstoja, igre in preteklosti, vsak zase, včasih pa, če imajo srečo, tudi skupaj.
Surovost ameriške proze, pretresljivost samote in ljubezen do gledališča so povezovalni členi avtorskega projekta, ki, kot Salinger zapiše v svoji najslavnejši kratki zgodbi, stremi proti »mešanici spominov in želje«. V našem primeru brez pričakovanj, a hkrati z radovednostjo, kaj se rodi iz le-te.
Prevod izbranih odlomkov: Andrej Poznič, Jakob J. Kenda
Adaptacija besedila: avtorji predstave
Dramaturgija: Jaka Smerkolj Simoneti
Scenografija: Eva Ferlan
Kostumografija: Nina Čehovin
Glasba: Jurij Alič
Oblikovanje svetlobe: Mojca Sarjaš
Oblikovanje maske: Anita Ferčak
Asistenca maske: Gabrijela Fleischman
Oblikovanje tiskovin: Eva Mlinar
Garderoba: Nataša Recer
Nastopajo: Branko Jordan, Ana Urbanc, Anuša Kodelja, Gregor Podričnik, Lara Fortuna
v sodelovanju s Cankarjevim domom Ljubljana
Zahvala: AGRFT-ju in Barbari Rogelj
Vir: http://veza.sigledal.org/uprizoritev/turobni-dnevi-cudoviti-casi