
Foto: Pixabay
Režiserka Tijana Zinajić z ekipo bo poskrbela za igrivo in provokativno reinterpretacijo slovite satirične mojstrovine in jo na oder postavila kot neposreden, živ in dišeč komentar našega časa. V središču bo telo – postalo bo puščica, ki bo zadela tja, kamor besede ne sežejo. Apokrifi, svetopisemske in ljudske zgodbe bodo ogledalo današnjih globalnih kriz, vendar predstava ne bo moralizirala. V prehajanju od telesne komike do politične satire, od ljudske pripovedi do sodobnega aktivizma si bo prizadevala prebuditi tisto, čemur je Fo rekel »sveta norost« – pogum, da se smejemo tistemu, kar nas straši, in da z igro razkrijemo mehanizme moči.
Razigrana, subverzivna satira se lahko pohvali s tem, da jo je Vatikan razglasil za bogokletno. Kam pa bo dregnila naša različica?
Prevod: Bogomila Kravos
Dramaturgija in adaptacija: Marko Bratuš
Scenografija: Darjan Mihajlović Cerar
Kostumografija: Matic Hrovat
Lektorica: Mateja Dermelj
Nastopajo:
Primož Bezjak
Ivan Godnič
Janja Majzelj
Maruša Oblak
Matej Recer
Katarina Stegnar
Romana Šalehar
Dario Varga
Matija Vastl
Vir: http://veza.sigledal.org/uprizoritev/burkaski-misterij