Foto: Dženat Dreković
Othello je ena najstrašnejših, a hkrati najnežnejših Shakespearovih tragedij. V središču zgodbe so zavist, ljubosumje, zaupanje, izdaja in – najpomembnejše – ljubezen. Pomembna tema raziskuje kontekst vojnega veterana, ki se domov vrača kot junak, potem ko se je zazrl v najmračnejša brezna človeške duše.
Vojna tako skupnost kot tudi posameznika pripelje do spoznanja, da obstajata samo dve kategoriji: črno in belo, prijatelj in sovražnik, dobro ali slabo. Sivi toni izginejo. Na bojnem polju so vse telesne zmožnosti usmerjene k preživetju, zato je pogoj za obstanek, da človek živi in se odziva po najosnovnejših instinktih ter pri tem zavrača kompleksna in večplastna družbena pravila.
A nekega dne se vojaki vrnejo domov in spet se morajo prilagoditi družbenim pravilom. Kako lahko je zlomiti junaka, kako lahko je manipulirati z njim. Kakšne nepopravljive tragične posledice bodo imele te manipulacije, ta zlobna »miroljubna« igra … Tisti, ki so preživeli vojno, morda ne modo preživeli miru.
Dramaturginja: Nejra Babić
Sodelavca pri uprizoritvi: Rade Šerbedžija, Lenka Udovički
Scenograf in kostumograf: Mykhaylo Nikolayev
Avtorica glasbe: Kateryna Palachova
Asistentka pri uprizoritvi: Ajša Đuherić
Prevajalci: Boris Pasternak, Milan Bogdanović, Živojin Simić, Sima Pandurović
Priredba prevoda: Natalia Dmitrieva
Sodelavci avtorice glasbe: Johnatan Walton, Ruaraidh Osborne, Eduard Novoseltsev
Oblikovalec zvoka: Davor Rocco
Oblikovalec svetlobe: Nedim Pejdah
Maskerka in frizerka: Sanela Aličković Ćatović
Nastopajo:
Othello – Ermin Bravo
Jago – Alban Ukaj
Desdemona – Ana Marija Brđanović
Michael Cassio – Davor Sabo
Emilija – Maja Salkić
Roderigo – Jasenko Pašić
Bianca – Snežana Bogićević
Montano – Adnan Kreso
Lodovico, prvi častnik – Mak Čengić
Drugi častnik – Alen Konjicija
Vir: http://veza.sigledal.org/uprizoritev/othello-1