STA, 12. 2. 2016

V ljubljanski Drami pogovor z Michelom Arrivejem o Jarryjevem Kralju Ubuju

V SNG Drama Ljubljana bodo v sodelovanju s Francoskim inštitutom v Sloveniji gostili francoskega jezikoslovca Michela Arriveja, velikega poznavalca Alfreda Jarryja, avtorja drame Kralj Ubu. Pogovor z Arrivejem na temo Kralj Ubu v književnosti in gledališču bo potekal v soboto ob 17.30, sledila mu bo predstava o Ubuju v režiji Jerneja Lorencija.
:
:
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana
Foto: Peter Uhan, SNG Drama Ljubljana

Profesor na pariški univerzi Ouest Nanterre La Defense Arrive je avtor več del o jezikoslovju in slovnici. Trenutno se ukvarja z zgodovino jezikoslovja v 20. stoletju in z odnosi med jezikom in nezavednim. Podpisuje tudi več romanov, kot so Spomini neumnega starca (1977), Ura brez nihala (1983), Zelo stara mala punčka (2006), Lepa stavba (2010) in Človek, ki je kupoval sanje (2012). Večina njegovih knjig je prevedenih v tuje jezike.

Arrive velja tudi za velikega poznavalca Alfreda Jarryja. Bdel je nad izdajo Jarryjevih del v zbirki Bibliotheque de la Pleiade založbe Gallimard ter izdal dve knjigi o Jarryju - Jeziki Jarryja. Esej literarne semiologije ter Brati Jarryja, so sporočili iz ljubljanske Drame.

V soboto se bo z Arrivejem v Drami v programskem sklopu Družabno in družbeno na temo Kralj Ubu v književnosti in gledališču pogovarjal profesor na ljubljanski Filozofski fakulteti Primož Vitez, ki je na novo prevedel Jarryjevo dramo Kralj Ubu. Pogovor bo tolmačil Boštjan Zupančič.

Gostovanju Arriveja v Ljubljani bo sledila ponovitev drame Kralj Ubu v režiji Lorencija, ki bo opremljena s francoskimi nadnapisi.

V Drami je bil Kralj Ubu premierno uprizorjen 30. januarja. Lorenci je pred premiero povedal, da zanjo ni uporabil Jarryjevega besedila, ampak le njegove mehanizme, motive in dinamiko. V ospredju predstave je po njegovih besedah "brezsramni zdajšnjik". Ubuja v predstavi upodablja Jernej Šugman. Kot je dejal, je bil študij igre izziv tudi za igralce, saj so morali v sebi prepoznavati ubujevske plati.

V predstavi igrajo še Nina Valič, Bojan Emeršič, Jurij Zrnec, Klemen Slakonja, Sabina Kogovšek, Boris Mihalj ter kot gosta Gregor Zorc in Žan Perko.

Dramaturg predstave je Matic Starina, scenograf Branko Hojnik, kostumografinja Belinda Radulović, avtor glasbe in izbora citatov Branko Rožman, koreograf Gregor Luštek.

Pri Mladinski knjigi so 120 let po prvi uprizoritvi drame izdali knjigo z vsemi štirimi teksti. Doslej je bilo v slovenščini dostopno zgolj besedilo iz gledališkega lista predstave, ki je bila uprizorjena pred desetimi leti.

Michel Arrive, Kralj Ubu, SNG Drama Ljubljana