STA, 21. 11. 2013

Gavranova Noč bogov z aktualno noto

V Gledališču Koper za petek pripravljajo drugo premiero v sezoni, Noč bogov avtorja Mira Gavrana. Direktorica Gledališča Koper Katja Pegan je na včerajšnji novinarski konferenci poudarila, da je besedilo, čeprav staro 30 let, še vedno zelo aktualno.
:
:
foto: Jaka Varmuž
foto: Jaka Varmuž
foto: Jaka Varmuž

Na deseto obletnico prijateljstva se v kletnih prostorih kraljeve palače znajdejo Ludvik XIV., njegov norec in dvorni pisatelj Moliere. Na začetku pijanska komedija se kmalu prelevi v svoje nasprotje. Ludvik namreč zahteva, da mu odigrata igro, ki jo skrivaj igrata preostalim dvorjanom in plemstvu, v njej pa smešita njega, kralja.

Igra v igri razkrije vse, kar si o kralju mislita, a mu nikoli nista smela povedati. Posledice so jasne: Moliera, čeprav mu kralj obljubi drugače, čaka neizogibna smrt. Tako pač je, če si umetnik drzne kritizirati kralja, torej oblast, so zapisali v gledališču.

V Gledališču Koper so Gavranovo dramo podnaslovili Totalitaristična spevoigra, saj je režiser predstave Jaka Ivanc dramsko dogajanje prepletel s slovenskimi zimzelenimi melodijami in tako dramo, ki se sicer dogaja v Franciji, bolj približal slovenskemu gledalcu.

Odločitev za takšen preplet besedila in slovenskih popevk je režiserju najprej narekovala zasedba, saj so vsi trije igralci tudi odlični pevci, pa tudi same popevke, ki v gledalcu vzbujajo čustva, komentirajo in hkrati napovedujejo dogajanje.

V predstavi, ki tematizira odnos med umetnikom in oblastjo, hkrati pa spregovori tudi o moči gledališča, bodo nastopili Danijel Malalan kot Ludvik XIV, Rok Matek kot Moliere in Lara Jankovič kot Dvorni norec.

Lara Jankovič je poudarila, da je njen norec brezspolno bitje, z glavno povezavo s sodobnostjo, je "stric iz ozadja".

Dramsko besedilo je prevedla Emica Antončič, Ivanc je poleg režije prevzel še scenografijo, kostumograf je Leo Kulaš, dramaturg Andrej Jaklič, oblikovalec svetlobe pa Jaka Varmuž.

Premiera v Gledališču Koper bo 22. uprizoritev tega besedila, ki je bilo prevedeno v deset jezikov.

Povezani dogodki

Andrej Jaklič, 22. 11. 2013
Težki časi za resnico