55. ponovitev žlahtne komedije Realisti tudi za gluhe gledalce

Avtor: SNG Nova Gorica

Komedija Realisti, ki je na letošnjem Festivalu Dnevi komedije v Celju prejela tako nagrado občinstva kot strokovne žirije, za nameček pa je bila režiserka Tijana Zinajić ovenčana še z nazivom žlahtna režiserka (pred tem je predstava prejela tudi zlatega leva na festivalu v Umagu), je v dobrem letu doživela več kot petdeset ponovitev na domačem odru SNG Nova Gorica in gostovanjih po vsej Sloveniji.


Foto: Nejc Hafner

Nedavno so v domačem gledališču slavnostno obeležili 55. ponovitev, ki pa je bila posebna tudi v tem, da se je na odru gledalcem pridružila tolmačka slovenskega znakovnega jezika Karin Brumen in v sklopu projekta Gledališki tolmač gluhim v občinstvu pričarala edinstveno izkušnjo spremljanja predstave v živo. Gluhi so bili navdušeni nad komedijo v podobi kabareta in so se ustvarjalcem pridružili na slastni torti, ki jo je podarila Pekarna Vintola iz Volčje Drage. Strinjali so se z duhovitimi dovtipi o temah iz vsakdanjega življenja (medsosedski odnosi, zdravo življenje, ekologija, migranti), ki jih je v nadrealistični mozaik skečev in songov sestavil avtor Jure Karas. Tako za gluhe obiskovalce kot igralce je bila to edinstvena izkušnja in vsi so se strinjali, da si želijo še več takih predstav.

V predstavi igrajo Peter Harl, Jure Kopušar, Matija Rupel, Urška Taufer, Žiga Udir, kot pianist pa je nastopal Anže Vrabec.

Ideja za pobudo Gledališki tolmač je na Društvu gluhih in naglušnih Ljubljana vzklila v želji omogočiti gluhim vstop v edinstven svet gledališke umetnosti in ob tem ozaveščati slišeče prebivalstvo o pomenu socialne vključenosti invalidov. V prizadevanjih, da gledališki tolmači na odrih slovenskih gledališč dobijo stalno mesto, skuša Društvo gluhih in naglušnih Ljubljana ob podpori NLB in gledališč gluhim omogočiti celoleten dostop do tolmačenih predstav. Trenutno si lahko gluhi v štirih slovenskih gledališčih (SNG Nova Gorica, Anton Podbevšek Teater Novo mesto, Lutkovno gledališče Ljubljana in Prešernovo gledališče Kranj) že ogledajo 4 predstave, v živo tolmačene v slovenski znakovni jezik, nove predstave pa se obetajo tudi v naslednji gledališki sezoni. Predstave tolmačijo štirje tolmači slovenskega znakovnega jezika Nataša Kordiš, Natalija Spark, Martin Klepec in Karin Brumen, vsi otroci gluhih staršev, ki so znakovni jezik spoznavali že od rojstva.

Spoznajte pobudo Gledališki tolmač tukaj.


Vir: http://veza.sigledal.org/prispevki/55-ponovitev-zlahtne-komedije-realisti-tudi-za-gluhe-gledalce